Sie bezahlen mir mehr als das, um dich am Leben zu halten.
Да ми плати повече, отколкото те държи жив.
Und es gibt nichts, was mir mehr Vergnügen bereiten würde, als Ihnen zu beweisen, wie gut ich wirklich bin.
И нищо не би ме направило голямо удоволствие... отколкото да ви покажа и двете са добри.
Im Moment mache ich mir mehr Sorgen um ihn, als um diesen Cortez.
Аз съм по-притеснен за него, отколкото Кортез.
Können Sie mir mehr Informationen geben?
Можеш ли да ми кажеш повече?
30Mir aber ist nicht durch Weisheit, die in mir mehr als in allen Lebenden wäre, dieses Geheimnis geoffenbart worden, sondern deshalb, damit man dem König die Deutung kundtue und du deines Herzens Gedanken erfahrest.
30А на мене тази тайна беше разкрита не за да бъда по-мъдър от всички живи, а за да се разкрие пред царя значението на съня и за да разбереш размишленията на разума си.
30 Mir aber ist nicht durch Weisheit, die in mir mehr als in allen Lebenden wäre, dieses Geheimnis geoffenbart worden, sondern deshalb, damit man den König die Deutung wissen lasse und du die Gedanken deines Herzens erfährst.
30 Но колкото за мене тая тайна не ми се откри чрез някоя мъдрост, която имам аз повече от всичките живи, но за да се открие на царя значението на съня, и за да разбереш размишленията на сърцето си.
Mein Hals ist mir mehr wert als 3000 Dollar.
Оценявам живота си на повече от 3000 долара.
Erzählen Sie mir mehr von ihr.
Кажи ми още нещо за нея.
Ich sagte, erzähl mir mehr, mein Kind.
Казах, кажи ми още, дете мое.
Aber eins muss ich sagen all das Nichts hat mir mehr bedeutet, als so viele Etwas.
Но искам да ти кажа че нашето дребно нещо беше по важно от много големи.
Ein Gedanke aber beschert mir mehr schlaflose Nächte als alle anderen:
Но има една мисъл, която не ми дава покой:
Nichts würde mir mehr Freude bereiten, als Norman Osborn zu vernichten.
Най-щастлив ще бъда, когато Норман Осборн фалира.
Erzählen Sie mir mehr über sich.
Кажи ми повече за себе си.
Ich mache mir mehr Sorgen um dich.
Но аз съм много загрижен за теб.
Glaubst du vielleicht, euer Leben ist mir mehr wert als Shaws?
Смяташ ли, че ценя живота ви повече от този на Шоу?
Ich mach mir mehr Sorgen um dich.
Аз повече се притеснявах за теб.
Ich hab eine verkehrte Art, es dir zu zeigen, aber du bedeutest mir mehr als du denkst.
На мен наистина ми пука за теб.
Dann kannst du mir mehr über den Idioten Harry Potter erzählen.
Тъкмо ще ми разкажеш за "загубеняка" Хари Потър.
Das wünschte ich mir mehr als alles andere, aber ich kann dich mir nicht vorstellen in deiner Gesamtheit, deiner Vollkommenheit, in deiner Unvollkommenheit.
Повече от всичко, но... Не мога да сътворя цялата ти сложност, съвършенство и недостатъци.
Es ist eine gute Sache, was Sie da tun, aber meine Jungs sind mir mehr wert.
Струва си, това което правите, но момчетата са ми по-ценни.
Erzählen Sie mir mehr über Ihr Buch.
Разкажи ми още за книгата си.
Er ist mein Freund, ja, aber dieses Land bedeutet mir mehr.
Той ми е приятел, но обичам тази страна повече.
Du bedeutest mir mehr als alles andere.
Ти си по-важна от всичко друго.
Und lieber Gott, ich wünsche mir mehr Tage für Augustus Waters als er bekommen hat.
И, Боже... бих искала повече дни с Огъстъс Уотърс, отколкото получих.
Erzählen Sie mir mehr über den Mann.
Разкжи ми повече за този човек.
Ich mache mir mehr Sorgen um deine Karriere als Pilot.
Повече се тревожа за кариерата ти на пилот.
Nichts würde mir mehr Vergnügen bereiten.
Нищо няма да ми достави по-голямо удоволствие.
Kannst du mir mehr darüber erzählen?
Бихте ли ми дали повече информация?
Ich werde Ihnen heute Bilder von Belugawalen, Grönlandwalen und Narwalen und Eisbären und Seeleoparden zeigen, aber dieses Bild hier bedeutet mir mehr als jedes andere, das ich je gemacht habe.
Ще ви покажа снимки на китове белуга, гренландски китове, и нарвали, и полярни мечки, и леопардови тюлени днес, но тази снимка тук означава повече за мен, отколкото всяка друга, която някога съм правил.
Ich nahm mir mehr, als mein Körper zu bieten hatte.
Вземах повече, отколкото тялото ми можеше да предложи.
Nachdem er starb, bemerkte ich, dass niemand mir mehr schreibt.
След като почина, осъзнах, че вече никой не ми пише.
Es hat Ihnen mehr Macht gegeben. Es hat mir mehr Macht gegeben. Und es hat auch noch ein paar anderen Typen mehr Macht gegeben.
Той ви даде повече възможности, той ми даде повече възможности и също така даде повече възможности на някои други хора.
5.6160900592804s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?